2008年12月21日

Dieser Weg / 這條路

2008年耶誕假期將至。回顧這一年,諸事紛雜,擾人心緒。觀世局之荒謬詭譎,察人情之求利害仁,恍若回到那個敢怒不敢言的時代。彼時,不敢言者尚能寄情於歌唱;今日,不敢言者因擔憂秋後算帳而無心高歌。倘若這就是結局,那麼這將會是個多麼令人痛心的結局啊!曾經一度以為那應該是個一笑抿恩仇的結局,誰知竟演變成一場瘋狂獵巫的寫實劇。

然而,逆水行舟者沒有悲觀的權利,否則何需此行?事實上,最單純而又動人心弦的往往正是那追求自由的逆風夜行者。因為,恰恰是當一切希望都有如幻滅之時、當成功的機會越顯渺茫之時,我們才能在仍努力不懈走在這條路的人身上看到人性之光。真正令人激賞的英雄氣質恰恰在此時才獲得清楚的展現,而絕非僅僅以其最後的成敗來論定。這點,大家心裡其實都明白──不論其是否願意直接承認──,這也正是為何我們會在諸多文化裡屢屢看到人們在歌詠這類的英雄。

前幾天,我一口氣花三個晚上看完改編自Tolkien著名小說「The Lord of the Rings」的三部曲電影。雖然以前這電影早已看過不下兩三遍,但是重新拾起再看,對照近日心境,仍不免感觸良多。這也讓我要聯想到一首德文歌曲,其雖跟「The Lord of the Rings」無直接關係,但是因為歌曲內容頗能與之相呼應,故有人擷取該電影的片段並配上此歌曲,然後放在YouTube上供人欣賞。現在就讓我們來欣賞由 Xavier Naidoo 所演唱的「Dieser Weg(這條路)」,收錄於其2005年底發行的專輯「Telegramm für X」。(2009年8月5日補記:該連結被移除了,只好換個別的)



以下則是由一個由五位男高音組成、名叫做Adoro的音樂團體所翻唱的「Dieser Weg」,後面並附上其歌詞及漢譯。



Also ging ich diese Straße lang und die Straße führte zu mir.
於是我沿著這條街走,而這街則通向我。
Das Lied, das du am letzten Abend sangst, spielte nun in mir.
妳昨晚所唱的那首歌,此刻在我心響起。
Noch ein paar Schritte und dann war ich da mit dem Schlüssel zu dieser Tür.
我再走幾步就將抵達,帶著開門之鎖鑰。

Dieser Weg wird kein leichter sein, dieser Weg wird steinig und schwer.
這條路並不容易走,這條路上多阻又艱難。
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein, doch dieses Leben bietet so viel mehr.
沒多少人與你同心,但此生給你的將更多。

Es war nur ein kleiner Augenblick, einen Moment war ich nicht da.
僅有短暫的一瞬間,那一刻我心不在焉。
Danach ging ich einen kleinen Schritt und dann wurde es mir klar.
之後我邁開一小步,然後我又了然於心。

Dieser Weg wird kein leichter sein, dieser Weg wird steinig und schwer.
這條路並不容易走,這條路上多阻又艱難。
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein, doch dieses Leben bietet so viel mehr.
沒多少人與你同心,但此生給你的將更多。

Manche treten dich, manche lieben dich, manche geben sich für dich auf.
有人敦促你,有人鍾愛你,還有些人為你放棄一切。
Manche segnen dich, setz dein Segel nicht, wenn der Wind das Meer aufbraust.
有些人祝福你,祈求你在暴風海嘯之際莫揚帆出航。
Manche treten dich, manche lieben dich, manche geben sich für dich auf.
有人促你,有人鍾愛你,還有些人為你放棄一切。
Manche segnen dich, setz dein Segel nicht, wenn der Wind das Meer aufbraust.
有些人祝福你,祈求你在暴風海嘯之際莫揚帆出航。

Dieser Weg wird kein leichter sein, dieser Weg wird steinig und schwer.
這條路並不容易走,這條路上多阻又艱難。
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein, doch dieses Leben bietet so viel mehr.
沒多少人與你同心,但此生給你的將更多。

Dieser Weg wird kein leichter sein, dieser Weg wird steinig und schwer.
這條路並不容易走,這條路上多阻又艱難。
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein, doch dieses Leben bietet so viel mehr.
沒多少人與你同心,但此生給你的將更多。

Dieser Weg wird kein leichter sein, dieser Weg wird steinig und schwer.
這條路並不容易走,這條路上多阻又艱難。
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein, doch dieses Leben bietet so viel mehr.
沒多少人與你同心,但此生給你的將更多。
so viel mehr ... so viel mehr ... so viel mehr.
更多...更多...更多