來德國快要八年,今天收到第一張罰單,理由是「Radweg entgegen der Fahrtrichtung benutzt」,也就是腳踏車逆向行駛。罰金是15歐元。
罰單上會註名執法的時間地點、我腳踏車的品牌與顏色、我的姓名、生日、出生地、住址。後面再附上一張賄款單......哦......不對!是匯款單。
警察先生首先要我拿出有附照片的證件,不過我都沒帶在身上。我掏出皮夾,除了圖書證、金融卡這些間接證據外,沒有其他證件。大概是我長得也不像壞人,所以警察也沒有繼續去查證我的姓名。不過,在我跟他報出我的住址時,他技巧性地先說出該地址所在郵遞區號,但卻故意說錯最後一碼,想來套我。我當時沒想太多,馬上就糾正他。或許是因為如此,所以他很爽快地開完罰單,告訴我下次別再犯,罰金在一週內繳納就不會有事,並祝我有愉快的一天。
而我,只能苦笑回應。
2009年9月15日
我在德國的第一張罰單
Also sprach die Sprache um 21:44 2 Meinungen
Existenzial: 浪人之歌
2009年9月13日
全球最有guts的五位歌手_Jim Morrison篇
大家都曉得,我的見識淺薄、知道的歌手不多。儘管如此,若硬要我從中圈選出最有膽量的五個人的話(嘿!我可不是開玩笑耶!故請勿將本文與某篇刻正廣為流傳的戲謔文相提並論喔!),則美國六零年代末到七零年代初的樂團The Doors的主唱Jim Morrison肯定榜上有名。他的事蹟本身就是個傳奇,後來還有被人拍成電影,有興趣的人可以去找來看。
在介紹其到底多有guts之前,首先讓我們欣賞一下其專輯中幾首老少咸宜的歌曲。
1. 1967年1月出版的樂團同名專輯「The Doors」中的著名歌曲「Light My Fire」
歌詞:
You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
Girl, we couldn't get much higher
Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre
Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire, yeah
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre
Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire, yeah
You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
Girl, we couldn't get much higher
Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire
Try to set the night on fire
Try to set the night on fire
Try to set the night on fire
2. 1969年7月出版的專輯「The Soft Parade」中的「Touch Me」
歌詞:
Yeah! Come on, come on, come on, come on
Now touch me, baby
Can't you see that I am not afraid?
What was that promise that you made?
Why won't you tell me what she said?
What was that promise that you made?
Now, I'm gonna love you
Till the heavens stop the rain
I'm gonna love you
Till the stars fall from the sky for you and I
Come on, come on, come on, come on
Now touch me, baby
Can't you see that I am not afraid?
What was that promise that you made?
Why won't you tell me what she said?
What was that promise that you made?
I'm gonna love you
Till the heavens stop the rain
I'm gonna love you
Till the stars fall from the sky for you and I I'm gonna love you
Till the heavens stop the rain
I'm gonna love you
Till the stars fall from the sky for you and I
Morrison的guts表現在他的歌曲創作及即興演唱上,其中被人津津樂道的包括有專輯「The Doors」中的「The End」。這首曲子有很多版本,因為Morrison總是會隨著演唱當時的心情、靈感、環境而變換歌詞。不過其中的伊底帕斯式主題才是重點。雖然美國在六七零年代盛行弗洛伊德的理論、而且也進入了性解放的時代,但要將那種「殺父娶母」之慾望赤裸裸地唱出來,仍需要很大的guts才行。據說,當Morrison首次在其樂團駐唱的Pub裡首次演唱這首曲子時,馬上就被Pub老闆開除。由於他們那時已拿到唱片公司的合約,所以並不影響其財源。只不過,若該樂團要在電視媒體裡演出,則Morrison仍還不能真正地暢(唱)所欲言,所以我們才可以看到該曲目如下的電視「鎖碼」版本。
歌詞:
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes...again
Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need...of some...stranger's hand
In a...desperate land
Lost in a Roman...wilderness of pain
And all the children are insane
All the children are insane
Waiting for the summer rain
Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake...he's old, and his skin is cold
C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blue bus
meet me at the back of the blue bus tonight
C'mon baby, ride
F-k ......
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
It hurts to set you free
But you'll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die
This is the end
諸位若要聽「The End」之解碼版,則可欣賞下面的這個演唱會即興演出版本:
Part I:
Part II:
部分歌詞解碼如下:
The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall, baby
He looked down and looked inside
Father, yes son, I want to kill you
Mother...I want to...fuck you Mama all night long
[延伸閱讀]
第二避難所:全球最有guts的歌手_尾崎豐篇
Also sprach die Sprache um 05:53 0 Meinungen
Existenzial: 聽人唱歌
2009年9月4日
德意志安魂曲_全曲欣賞
布拉姆斯 (Johannes Brahms, 1833-1897) 作品編號45,德意志安魂曲 (Ein deutsches Requiem)
聆聽版本:
指揮:Otto Klemperer
樂團:Philharmonia Orchestra and Chorus
女高音:Elisabeth Schwarzkopf
男中音:Dietrich Fischer-Dieskau
全曲分七個樂章:
1. Selig sind, die da Leid tragen
2. Denn alles Fleisch es ist wie Gras
3. Herr, lehre doch mich
4. Wie lieblich sind deine Wohnungen
5. Ihr habt nun Traurigkeit
6. Denn wir haben hie keine bleibende Stadt
7. Selig sind die Toten
Also sprach die Sprache um 08:16 0 Meinungen
Existenzial: 布拉姆斯_德意志安魂曲