「うた魂♪(歌魂)」這部電影可說是對日本歌手尾崎豊(おざき ゆたか)的禮讚之作,因為劇中湯川高中合唱團的存在價值基本上就為了傳誦尾崎豊的歌曲而已。
湯川高中合唱團的團長権藤洋(ゴリ飾)是因為曾聽到街頭藝人演唱尾崎豊所作的歌「Oh My Little Girl(喔!我的小女孩)」而感動不已,乃發願組成一個合唱團,希望能將這種感動傳達給更多的人。於是乎,湯川高中合唱團就專唱改編自尾崎豊歌曲的合唱曲。他們在劇中唱了兩首尾崎豊的歌,亦即:「15の夜(15歲之夜)」及「僕が僕であるために(因為我就是我)」。
但是,到底尾崎豊是何方神聖呢?為何他能作為「歌魂」這齣電影的核心精神所在呢?在我們深入去追索答案之前,且讓我們先聽聽尾崎豊作詞作曲、親自演唱的「Oh My Little Girl」!
歌詞:(P.S.: 歌詞中譯部分可參考此網址)
騷がしい街並に たたずむ君は
小さく とっても寒がりで 泣きむしな女の子さ
街角のLove Song 口ずさんで
ちょっぴり ぼくに 微笑みながら
凍えた体 そっとすりよせて 君は口づけせがむんだ
Oh My Little Girl 暖めてあげよう
Oh My Little Girl こんなにも愛してる
Oh My Little Girl 二人黃昏に 肩寄せ步きながら
いつまでも いつまでも 離れられないでいるよ
君の髮を 撫でながら ぼんやりと 君を見てるよ
甘えた聲で 無邪氣に笑う ぼくの腕に包まれた君を
Oh My Little Girl 素敵な君だげを
Oh My Little Girl こんなにも 愛してる
Oh My Little Girl
冷たい風が 二人の体すり拔け
いつまでも いつまでも 離れられなくさせるよ
Oh My Little Girl 暖めてあげよう
Oh My Little Girl こんなにも愛してる
Oh My Little Girl 二人黃昏に 肩寄せ步きながら
いつまでも いつまでも 離れないと誓うん
2009年1月11日
うた魂♪_尾崎豊篇
Also sprach die
Sprache
um
17:21
0
Meinungen
Existenzial: 聽人唱歌
2009年1月9日
うた魂♪_電影介紹篇
其實,自從我去年耶誕節前不小心在圖書館被人傳染了非常強勁的流行性感冒後,迄今都還沒痊癒。整個假期躺在床上休養時,不能做什麼事,只好連上網路看看電影。今天看了一部日本的青春勵志喜劇片,忍不住想來跟大家分享一下。
這部電影是去年四月時在日本上演的,片名叫做「うた魂♪」,中文可譯為「歌魂」。初看片名,會不禁覺得好像有點熱血少年的味道,畢竟這「魂」字頗有不畏千軍萬馬的崇高氣勢;但偏偏這片名後頭還加上一個八分音符「♪」,卻又暗示了某種有如少女情懷的可愛,呈現出網路火星文的雜匯意象。這就好像是把少女漫畫跟少年漫畫的元素給硬是混合在一起一樣。事實上,當我看完此片後,也印證了這樣的一種第一印象,因為它基本上是個有關兩個高中生合唱團的故事:一個是由不良少年組成的男聲合唱團,另一個則是由青春少女組成的女聲合唱團。不過,在介紹故事內容前,先讓我們來瀏覽一下電影製作的一些相關資料。
該電影的劇本乃是在2004年第八屆日本北海道「函館港イルミナシオン映画祭(函館港Illumination電影節)」中獲得劇本獎的作品「あたしが産卵する日 -Salmon Girl-(我產卵的那天――鮭魚女)」,作者為栗原裕光。電影導演則是田中誠(たなか まこと)。演員陣容也頗堅強,有不少叫得出名號、且跨越好幾代的演員;另外還有著名的男聲清唱五人組團體The Gospellers(P.S.:台灣有人將其譯為「聖堂教父」――乍聽之下會讓我不禁想到這個漫畫)客串演出。最搶眼的當然是擔任女主角的夏帆,這顯然從右圖的電影海報就可以看得出來。
現在,就讓我們來觀賞一下這齣電影的宣傳廣告:
Also sprach die
Sprache
um
17:58
0
Meinungen
Existenzial: 聽人唱歌